ARA
Loading interface...
Loading interface...
Loading interface...
İsmailağa Yayınları
Mektubat Tercümesi 1. Cilt Kırık Manalı - Izahlı

Mektubat Tercümesi 1. Cilt Kırık Manalı - Izahlı

İsmailağa Yayınları
%0 indirim 77,00 TL 77,00 TL
( / adet)
%
  • (Kargo Bedava)
  • (Kargo Bedava)
DSACategoryId/60001501/2147483645/80196010/213897
Mektubat Tercümesi 1. Cilt Kırık Manalı - Izahlı
  • Mektubat Tercümesi

İmam-ı Rabbânî (kuddise sirruhû) hazretlerinin kadîm eseri
Mektûbât”ın, Farsça asıl nüshasıyla kontrol edilerek, terimlerinin açıklandığı
ve Mahmud Efendi (kuddise sirruhû) hazretlerimizin sohbetlerinden kesitlerin
yer aldığı tercümesidir.

İmâm-ı Rabbânî (kuddise
sirruhû)’nun en geniş hacimli eseri 
Mektûbât‘tır. Eser genel olarak Ehl-i Sünnet inancının
vazgeçilmez sabiteleri ekseninde kelâmî, fıkhî ve tasavvufî çok önemli bilgiler
içermektedir. İmam-ı Rabbânî (kuddise sirruhû) mektuplarında yer yer sorulan
sorulara cevap vermiş, bazen gördüğü bir hatayı ikaz etmiş, kimi zaman da
İslâm’ın o dönemde bulunduğu durum hakkında müslümanları uyarıcı ve
bilgilendirici bir dil kullanmıştır. Dolayısıyla asırlardır başta mutasavvıflar
olmak üzere kelâmcılar, fıkıhçılar, hatta tarihçiler bu eserden istifade
etmişlerdir. Muhterem üstadımız Hacı Mahmud Efendi (kuddise sirruhû)
Mektûbât’ın
her âlime gerekli olduğu konusunda
şöyle buyurmuştur: “Mektubatsız hoca,
silahsız askere benzer.”

Eser, İmam-ı
Rabbânî (kuddise sirruhû)’nun farklı zamanlarda müridlerine, dostlarına ve
yakınlarına yazdığı mektuplar derlenerek oluşturulmuştur. Birinci cilt, on yedi
yıl içerisinde yazılmış olan 313 mektubun 1025 (1616) yılında Yâr Muhammed
Cedîd 
Talekânî tarafından derlenmesiyle meydana getirilmiştir. İkinci cilt 1028 (1619) yılında Mevlânâ Muhammed Masum (kuddise sirruhû)’nun emriyle Abdülhay Hisârî tarafından Esmâ-i Hüsnâ’ya muvafık olarak 99 mektuptan oluşacak şekilde derlenmiştir. Mektûbât’ta bu zata gönderilmiş olan birkaç adet mektup bulunmaktadır. Üçüncü cilt ise 1031 (1622) yılında Berekât-ı Ahmediyye sahibi Muhammed Haşim Kişmî tarafından derlenmiştir. Bu ciltte de 124 mektup bulunmaktadır.

1302 (1887) yılında Muhammed Murad
Kâzânî tarafından iki cilt olarak Arapça’ya çevrilen eser 1316
(1901) yılında Mekke’de basılmış, 1963 yılında da İstanbul’da tıpkıbasımı
yapılmıştır. Gulam Mustafa Hân’ın Farsça olarak neşrettiği nüshanın da 1977
yılında İstanbul’da tıpkıbasımı gerçekleştirilmiştir. 


Basım Dili Türkçe
Boyut Normal Boy
Cilt Durumu Ciltli
Sayfa Sayısı 680
Yayın Tarihi 2020
Yazar Komisyon
Diğer
Yurt Dışı Satış Yok
Stok Kodu HBV0000121EKA
Bu ürün hakkında soru bulunmuyor.
Fiyat Satıcı Kargoya Veriliş Tarihi
%
Ekstra indirimli fiyat
Bu Kategorideki En Çok Satan Ürünleri Karşılaştır
Allah’ım Ben Geldim - Hatice Kübra Tongar
Dervişin Teselli Koleksiyonu
Kur'an Meal Tefsir - Mehmet Okuyan Meali
Kur'an Harf Ve Harekeleri (Küçük) - Süleyman Hilmi Tunahan
%45
26,00 TL 14,30 TL
%45
35,00 TL 19,25 TL
%7
45,45 TL 42,27 TL
3,90 TL
Satıcı
Hepsiburada
Hepsiburada
EndülüsKitabevi 9,8
BiGelse 9,8
Değerlendirmeler
(850)
(263)
(171)
(40)
Basım Dili Türkçe - Türkçe Türkçe
Cilt Durumu Ciltsiz - Ciltli Ciltsiz
Sayfa Sayısı 144 - 630 7
Yayın Tarihi 2020 - 2021 2013
Yazar Hatice Kübra Tongar - Mehmet Okuyan Süleyman Hilmi Tunahan
Başa dön