ARA
Giriş Yap
0Sepetim
İş Bankası Kültür Yayınları
Otomatik Portakal-Anthony Burgess

Otomatik Portakal-Anthony Burgess

İş Bankası Kültür Yayınları
%
  • iline bugün teslimat seçeneği
  • (Kargo Bedava)
  • (Kargo Bedava)
  • iline bugün teslimat seçeneği
  • Karşılaştır
Tavsiye ediyorum 14 Aralık 2016, Çarşamba
Yazarın kurguladığı distopya hakkında söyleyecek çok şeyim yok, aslında. Şiddet dolu fakat başarılı bir gelecek kurgulanmış. Kitabın etkilendiğim özelliği daha çok, yazarın kullandığı dildi. Burgess, distopik gelecekte gençler tarafından kullanılan, argolarla dolu bir dil oluşturmuş. Buna bir de kendisinin çarpıcı üslubu eklenince, kitabı bir oturuşta bitirmek umulduğu kadar kolay olmuyor. Kitap, şiddetin normal sayıldığı bir distopik dünyaya ve argo kelimelerle dolu bir anlatıma sahip. Bu, beni başta biraz rahatsız etse de okudukça alıştım diyebilirim. Hatta öyle alışmışım ki, kitapta yer alan ve günümüzde normal diye tabir edilen yaşantıyı garipsedim.Burgess'ın kalemi etkileyici; okuru yavaş yavaş kendi normaline çektikten sonra yine aynı şekilde eski düşüncelerine döndürüyor. Fakat döndükten sonra, kitabın etkisinden çıkmanız bayağı uzun sürüyor. Kitabın çevirisi gözüme batmamıştı, ta ki filmi izleyene kadar. Dost Körpe, Burgess'ın kullandığı dil ile benzer bir hava vermek için başka kelimeler türetmeye çalışmış. O kelimeler orijinal haliyle kalsaydı ve bir dipnotla gerekli açıklamalar yapılsaydı, daha iyi olurdu. Çeviride her zaman anlam kaybı olacaktır ki bu tarz kitaplarda daha da fazla oluyor; fakat anlam kaybı bu şekilde en aza indirilebilirdi. Benim fikrim, çevirinin fena olmadığı yönünde; dilimize daha uygun kelimelerle, dildeki o ahlaksız ve yozlaşmış havanın verildiğini düşünüyorum. Otomatik Portakal'ın diğer çevirilerini okumadığım için, hangi çevirinin daha iyi olduğuyla ilgili bir düşünce belirtemem. Kitabın diğer çevirilerini okuyup daha sonra, bu konu hakkında birkaç cümle daha ekleyebilirim. Kitabın kapağını çok sevdim. Doğrudan film afişinin kullanılması yerine, filmden ufak tefek ayrıntılar taşıması iyi olmuş, bence. Bu da, film afişi mi orijinal kapak mı ikilemine getirilebilecek üçüncü bir tercihi gösteriyor ki bu kapak, düzgünce yapıldığında orijinal kapaktan bile daha etkileyici bir kapak elde edilebileceğini kanıtlar nitelikte.
Hafize G***** Tüm Yorumlar (6)
DSACategoryId/60001501/2147483645/1501753/1501772/1501776

Otomatik Portakal-Anthony Burgess


Tüm hayvanların en zekisi, iyiliğin ne demek olduğunu bilen insanoğluna sistematik bir baskı uygulayarak onu otomatik işleyen bir makine haline getirenlere kılıç kadar keskin olan kalemimle saldırmaktan başka hiçbir şey yapamıyorum...
...
Cockney dilinde (İngiliz argosu) bir deyiş vardır. “Uqueer as as clockwork orange”. Bu deyiş, olabilecek en yüksek derecede gariplikleri barındıran kişi anlamına gelir. Bu çok sevdiğim lafı, yıllarca bir kitap başlığında kullanmayı düşünmüşümdür. Bir de tabii Malezya’da “canlı” anlamına gelen “orang” sözcüğü var. Kitabı yazmaya başladığımda, rengi ve hoş bir kokusu olan bir meyvenin kullanıldığı bu deyişin, tam da benim anlatmak istediğim duruma, Pavlov kanunlarının uygulanmasına dayalı bir hikâyeye çok iyi oturduğunu düşündüm..........
Anthony Burgess

Karabasan gibi bir gelecek atmosferi... Geceleyin sokaklara dehşet saçan, yaşamları şiddet üzerine kurulu gençler... Sosyal kehanet? Kara mizah? Özgür iradenin irdelenişi?.. Otomatik Portakal bunların hepsidir.

... ve Stanley Kubrick''''in muhteşem film uyarlaması, yirminci yüzyılın
kült eserlerinden biri olan bu romanın şöhretini pekiştirmiştir..........




Boyut Normal Boy
İmzalı Hayır
Yazar Anthony Burgess
Diğer
Yurt Dışı Satış Yok
Stok Kodu KISBANK540-CILTLI
Otomatik Portakal-Anthony Burgess YorumlarıTüm yorumları gör (6)
Otomatik Portakal-Anthony Burgess
Çok İyi
(5)
Çok İyi (5)
%83
İyi
(0)
İyi (0)
%0
Ne İyi / Ne Kötü
(0)
Ne İyi / Ne Kötü (0)
%0
Kötü
(1)
Kötü (1)
%17
Çok Kötü
(0)
Çok Kötü (0)
%0
Ortalama Puan
4,5
Yorum yapabilmek için bu ürünü satın almış olmalısınız.
Filtrele
Sadece satın alanlar (0)
Fotoğraflı yorumlar (0)
Bu ürün ile ilgili 6 yorum var.
Sırala
HG
HG
Tavsiye ediyorum Yazarın kurguladığı distopya hakkında söyleyecek çok şeyim yok, aslında. Şiddet dolu fakat başarılı bir gelecek kurgulanmış. Kitabın etkilendiğim özelliği daha çok, yazarın kullandığı dildi. Burgess, distopik gelecekte gençler tarafından kullanılan, argolarla dolu bir dil oluşturmuş. Buna bir de kendisinin çarpıcı üslubu eklenince, kitabı bir oturuşta bitirmek umulduğu kadar kolay olmuyor. Kitap, şiddetin normal sayıldığı bir distopik dünyaya ve argo kelimelerle dolu bir anlatıma sahip. Bu, beni başta biraz rahatsız etse de okudukça alıştım diyebilirim. Hatta öyle alışmışım ki, kitapta yer alan ve günümüzde normal diye tabir edilen yaşantıyı garipsedim.Burgess'ın kalemi etkileyici; okuru yavaş yavaş kendi normaline çektikten sonra yine aynı şekilde eski düşüncelerine döndürüyor. Fakat döndükten sonra, kitabın etkisinden çıkmanız bayağı uzun sürüyor. Kitabın çevirisi gözüme batmamıştı, ta ki filmi izleyene kadar. Dost Körpe, Burgess'ın kullandığı dil ile benzer bir hava vermek için başka kelimeler türetmeye çalışmış. O kelimeler orijinal haliyle kalsaydı ve bir dipnotla gerekli açıklamalar yapılsaydı, daha iyi olurdu. Çeviride her zaman anlam kaybı olacaktır ki bu tarz kitaplarda daha da fazla oluyor; fakat anlam kaybı bu şekilde en aza indirilebilirdi. Benim fikrim, çevirinin fena olmadığı yönünde; dilimize daha uygun kelimelerle, dildeki o ahlaksız ve yozlaşmış havanın verildiğini düşünüyorum. Otomatik Portakal'ın diğer çevirilerini okumadığım için, hangi çevirinin daha iyi olduğuyla ilgili bir düşünce belirtemem. Kitabın diğer çevirilerini okuyup daha sonra, bu konu hakkında birkaç cümle daha ekleyebilirim. Kitabın kapağını çok sevdim. Doğrudan film afişinin kullanılması yerine, filmden ufak tefek ayrıntılar taşıması iyi olmuş, bence. Bu da, film afişi mi orijinal kapak mı ikilemine getirilebilecek üçüncü bir tercihi gösteriyor ki bu kapak, düzgünce yapıldığında orijinal kapaktan bile daha etkileyici bir kapak elde edilebileceğini kanıtlar nitelikte.
(52)
Bu yorumu faydalı buluyor musunuz?

Teşekkür Ederiz.
EY
EY
Kötü...Bu kadar zamandır okumadığım için hayıflanıyordum.isabet olmuş.Hiç beğenmedim. Tekrarlanan kelimeler, heyecan yoksunluğu, kötü kurgu...
(47)
Bu yorumu faydalı buluyor musunuz?

Teşekkür Ederiz.
müthiş Kitabın kendine özel bir argo dili var. İlk başta çakozlayamıyorsunuz ama sonra dikizlemeye başlıyorsunuz ??
(41)
Bu yorumu faydalı buluyor musunuz?

Teşekkür Ederiz.
AY
AY
Beş yıldız Hızlı gönderim kitaba yeni başladım ama akıcı tavsiye ederim
Bu yorumu faydalı buluyor musunuz?

Teşekkür Ederiz.
TA
TA
Beş YıldızTeşekkür ediyorum.uygun fiyat,hızlı kargo...
(49)
Bu yorumu faydalı buluyor musunuz?

Teşekkür Ederiz.
IP
IP
hızlı teslimat24 saatte kargo elime ulaştı teşekkürler
(30)
Bu yorumu faydalı buluyor musunuz?

Teşekkür Ederiz.
Fiyat Satıcı Kargoya Veriliş Tarihi
%
Sepette indirimli fiyat
Aşağıdaki kampanyalar, satıcısı olan ürünlerde geçerlidir.
Bu Kategorideki En Çok Satan Ürünleri Karşılaştır
Otomatik Portakal - Anthony Burgess
Uğultulu Tepeler - Emily Bronte
Gurur Ve Ön Yargı (Ciltsiz) - Jane Austen
Mutlu Prens – Bütün Masallar - Bütün Öyküler - Oscar Wilde
%30
16,00 TL 11,20 TL
%23
20,50 TL 15,79 TL
Sepette %5 indirimli fiyat
15,00 TL
%40
20,00 TL 12,00 TL
%40
14,00 TL 8,40 TL
Satıcı
Hepsiburada
Kırmızı Kedi Kitabevi 9,8
Hepsiburada
Hepsiburada
Yorumlar
(66)
(14)
(13)
(2)
Basım Dili Türkçe - - -
Cilt Durumu Ciltsiz - - Ciltsiz
Sayfa Sayısı 176 - - 257
Yayın Tarihi 2019 - - 2014
Yazar Anthony Burgess Emily Bronte Jane Austen Oscar Wilde
Başa dön