ARA
Giriş Yap
0Sepetim
Hayat Yayınları
"Kur’an-ı Kerim’in Yüce Meali"

"Kur’an-ı Kerim’in Yüce Meali"

Hayat Yayınları ininal kartla yapılan 150 TL ve üzeri elektronik hariç alışverişlerde 25 TL indirim
%20 indirim 50,00 TL 39,90 TL
( / adet)
%
  • iline bugün teslimat seçeneği
  • (Kargo Bedava)
  • (Kargo Bedava)
  • iline bugün teslimat seçeneği
DSACategoryId/60001501/2147483645/80196010/213897

"Kur’an-ı Kerim’in Yüce Meali "

"Kur’an-ı Kerim’in Yüce Meali " - Süleyman Ateş



Prof. Dr. Süleyman Ateş tarafından hazırlanan bu meal; Milli Eğitim Bakanlığınca müracaat kitabı olarak kabul edilmiştir.
Allah’ın, insanlar arasından elçi seçip onlara kitap indirmesinin hikmeti, o elçiler ve kitaplar vasıtasıyla kullarını 
doğru yola iletmektir. İbrâhîm sûresinin 4. âyetinde belirtildiği üzere; her millete kendi içinden, aynı dille konuşan
bir peygamber görevlendirilmiş ve o dilde vahiy indirilmiştir.Hz. Muhammed’in peygamberliği evrenseldir. Her ilâhî mesaj
gibi, Kur’ân-ı Kerîm’in prensipleri de bütün insanlık için geçerlidir. Arapçayı anlamayan Müslümanların, Kur’an-ı Kerim’i
Arapça metni ile birlikte, anlamını düşünerek kendi dillerinde okumaları çok daha iyidir.
                                               * * *
Kur’an-ı Kerim’in dilimize pek çok çevirisi yapılmıştır. Bunların bir kısmının dili eskimiş, gençlerimiz onları anlayamaz 
duruma gelmiştir. Bir kısım çeviriler de hayli tasarruflarla yapıldığından aslından uzak düşmüştür. Başka kitapların 
çevirisinde belki tasarruf yapılabilir ama ilahi vahyin tek harfinde nice manalar gizlidir. Bir harfin atılması, mananın 
hatta hükmün değişmesine sebep olur. Bundan dolayı Kur’an-ı Kerim’in çevirisinde tasarruf yapılmamalıdır. Ancak onu harfi 
harfine tercüme etmek de mümkün değildir. Bu iş o kadar zordur ki bir ayeti okursunuz, anlarsınız; fakat onu, aslından 
sezdiğiniz belagatla çeviremezsiniz. Okuduğunuz iki üç kelimeden sezdiğiniz mana ve belagatı başka bir dilde ifade etmeye
kalksanız, birkaç cümle yazmanız gerekir ki, o zaman da aslındaki özlük (vecizlik) kaybolup gider. Ama başka çaresi yoktur,
ancak onu açıklamalar koyarak çevirebilirsiniz.Biz de öyle hareket ettik. Mananın anlaşılması için yaptığımız açıklamaları,
ayetin asıl anlamına karıştırmamak için parantez içine aldık. Kelimeler arasında acılan parantezler, ayetin lafzında olmayıp
söz geliminde bulunan anlamları içermektedir.

Basım Dili Türkçe
Boyut Normal Boy
Cilt Durumu Ciltsiz
Sayfa Sayısı 456
Yayın Tarihi 2017
Yazar Süleyman Ateş
Diğer
Yurt Dışı Satış Yok
Stok Kodu HBV000005EKY0
Bu ürün hakkında soru bulunmuyor.
Fiyat Satıcı Kargoya Veriliş Tarihi
%
Sepette indirimli fiyat
Aşağıdaki kampanyalar, satıcısı olan ürünlerde geçerlidir.
Bu Kategorideki En Çok Satan Ürünleri Karşılaştır
Kur'an Meal Tefsir - Mehmet Okuyan Meali
Allah’ım Ben Geldim - Hatice Kübra Tongar
Herkes Için Siyer - Medine Dönemi 2.cilt - Muhammed Emin Yıldırım - Bekir Develi
Rabb’in Duana Cevap Verecek ve Sen De Hoşnut Olacaksın - Uğur Koşar
65,00 TL
%37
26,00 TL 16,38 TL
%30
45,00 TL 31,50 TL
%30
28,00 TL 19,60 TL
Satıcı
3D DAĞITIM 9,9
Hepsiburada
Hepsiburada
Hepsiburada
Değerlendirmeler
(9)
(625)
(13)
-
Basım Dili Türkçe Türkçe Türkçe Türkçe
Cilt Durumu Ciltli Ciltsiz Ciltsiz Ciltsiz
Sayfa Sayısı 630 144 360 216
Yayın Tarihi 2021 2020 2021 2021
Yazar Mehmet Okuyan Hatice Kübra Tongar Bekir Develi Uğur Koşar
Başa dön